Чужди думи, които ние бихме добавили в руски език

Големите и силните, разбира се, е велик и силен, но някои думи в него все още не е достатъчно. Изобщо е чудно, че с училището пейки ни внуши, че в нашия език от някой по-стръмен други езици, че той е по-богат, е по-трудно да научат — за какво е цялата тази лабуда? Дали някой става приятно, че на чужденец, трудно е да научите руски? И какво доказва този факт? В други езици, между другото, има шик думи, не разбирам как мога да живея без тях!

1. Шемомеджамо (грузински)

нови думи

Какво означава това: обожраться като прасе, защото храната е много вкусна.

Това е дума, отлично описва всички ни празник. В края на краищата, аз се чудя на нашия способността да абсорбират екстри в такива огромни мащаби. Грузинците мъдри хора — разбира се, не толкова много, че така не обжираться, но им е достатъчно съображения излезе с това действие единствена дума. Шемомеджамо — това е, когато ти си наедаешься толкова много, че твоето тяло казва: «Пич, хайде по-нататък като нещо без мен», а след това се побира в себе си още няколко пържоли.

Ние също така десет дни в годината, посветени на шемомеджамо — в началото на януари! Наричаме ги новогодишните почивка, но всъщност това са Дни на Шемомеджамо. И всеки има още личен Ден Шемомеджамо в чест на неговата личност.

Буквалният превод на думата означава «Аз се случи да изяде всичко докрай, тъй като е сладък. И така ние преминаваме към следващата точка:

2. Куммершпек (немски)

куммершпек

Какво означава това: тегло, придобит от емоционалното преяждане

Kummerspeck се превежда приблизително като «мас копнеж» и означава, че когато върху нас се намира товарът от стрес и притеснения, ние обжираемся с надеждата някак да се спаси от тъга. Студентите също така се случва: те обикновено нажирают лишку по време на сесия или когато само се вливаше в институт.

Между другото, нашето желание е да се ядат мазни и солени храни заради успокоение — това е и физическа, и психологическа реакция, типична за хората и от двата пола. Всички знаят, като успокоява мороженка. Като цяло, много от нас могат да се похвалят, а след това и да си тоскующим бекон, особено в «Свети Валентин».

3. Гадрии номбор шулен джонгу (тибетски)

тибетски

Какво означава това: да отговарят на въпроси, при това без да се засяга разкрито в въпросната тема.

Буквално това монструозное думата се превежда като «даване на зелена отговор на синя въпрос». Напълно себе си образно. Много често по време на политически дебати.

Златното правило на политиката: ако не ти харесва въпроса, който ти задават, просто отговори на този, на който би искал да отговори.

Но не само политиците са виновни в този грях. Всеки път, когато някой задава ти въпроси, на които нямаш отговор, ти не отговаряш на него както трябва. Например, те питат харесва ли ти група, която никога не е слушал, или отнасящи се до някаква неприятна тема. В тази ситуация гадрии номбор шулен джонгу може поне да убеди другите, че на теб ти задават такива въпроси не трябва да бъде.

4. Иктсуарпок (ескимо)

ескимо

Какво означава това: да излезем навън, за да провери, дойде ли гост, отново и отново.

Самотни хора са могли да включите в своя речник тази дума, за да изрази цялата мярка за самотата. Или ако някой закъсня, страхотно ще използва бодлива дума, той да разбере, като си извелся, в очакване на пристигането му опаздывающей задника. Всички ние поне веднъж в живота си практикува иктсуарпок, чака приятелката си на среща или проверка, не дойде ли дългоочакваният е-мейл. Изглежда, че времето се разтяга като дъвка или предварително загрята в микровълновата фурна сирене, а ти поглядываешь през прозореца, напомня за себе си куче, което стои пред водилой в маршрутке, защото е толкова безсмислено и ритмично вертишь главата. Ескимосите знаят това чувство много добре и са дошли, за да го обозначаване на прекрасно дума.

5. Каэллинг

каэллинг

Какво означава: ужасна, нещастна жена, която постоянно крещи на децата си.

Ако никога не съм виждал нищо подобно, те може би не съществува. Че в супермаркетите не е? А в увеселителни паркове? Така че в съседство живеят в този каэллинг. Тъй като те могат да крещи на тези малки, малко в живота на учените хора, които гледат на тях с такова доверие?

Това, че ние називаємо»Та-сумасшедшая-идиотская-тетка-из-соседней-квартиры-которой-надо-вызвать-скорую-чтобы-поправить-голову-потому-что-все-ее-боятся-и-вообще-когда-нибудь-она-подожжет-нам-дом»в Дания се нарича с една дума.

Ние не знаем какво не е така с тази каэллинг. Ние се страхуваме да погледнете я в очите. Тя винаги е била такава? Бащата на децата си знаел за нея, преди да реши да завърже с нея децата? Той е починал? Децата са довели я до това?

6. Найдбау (немски)

найдбау

Какво означава това: конструкция (почти или изобщо не е точното собственика), построен с единствената цел — побеспокоить на съседа или да му неудобство.

Хората изграждат у себе си, в къщи всички фигню. Германците го знаят и дори имат за такива неща специална дума, която буквално се превежда като «постройка, направена от завист». Не знам кой е завист собственика на необясним за нас на сайта, но от песен думи не выкинешь.

В Германия този проблем е разпространена толкова много, че те дори се срещу този закон. Аз понякога гледам на елитни вила селища, и в главата ми се заражда идеята, че найдбау — изобщо някаква дурацкая мода. Ами защо ви е такава ограда? Защо? А този высоченный къщичка? Не отвертишься, брат, е найд-ба-у.

7. Пилкуниссия

шведски

Че то означава: човекът, който вярва, че му е предназначена за съдбата поправя правописни, пунктуационни и орфоэпические грешки света. От това пряко зависят му самочувствие и общото благосъстояние.

Те съществуват. Те ни четат в момента и със сигурност в коментарите, че някой ден ще докладва за грешки. Оценява, анализира, да се усмихват на мустаците. Не ги интересува нищо, значение има само правилното изписване и произношение. Докато ние може и да не е съвсем правилно — наричаме ги граммар наци, Финландия използват специална дума — пилкуннусия. Или, буквално казано, «тези, които се прецака кома». Ами да, защото те са единствената им любов. Много не ги обичам, въпреки че ми е длъжна такова поведение се отнася. Но ми е длъжна, а на тях — защото те са идиоти.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: